+36 20 941 1561
iroda@enviro.hu


Ügyfélszolgálat

Hétfőtől Péntekig: 9:00-17:00

Szombat, vasárnap: Zárva


1102 Budapest, Szent László tér 20. (Bajor irodaház)

+36 20 941 1561
iroda@enviro.hu


Ügyfélszolgálat

Hétfőtől Péntekig: 9:00-17:00

Szombat, vasárnap: Zárva


1102 Budapest, Szent László tér 20. (Bajor irodaház)

Milyen fordítóirodai szolgáltatásokat biztosítunk?

Fordítóirodai szolgáltatás

Ha nem jártas a fordítás rejtelmeiben, vagy szeretne időt spórolni, fordítóirodánk szolgáltatásai Önnek szólnak. Mutatjuk, milyen szakmai megoldásokkal várjuk!

Amikor szeretne lefordítani egy-egy idegen szót vagy kifejezést, ma már szótárra sincs szüksége, elég, ha egy online fordítószoftvert hív segítségül, és bepötyögi, amit tudni szeretne. Ez eddig nagyjából működik is, ám ha egy hosszabb szakmai, esetleg kreatív szöveget kell átültetni egy másik nyelvre, a szoftverek rendszerint csúfos kudarcot vannak.

Hiába a fejlett technológiai megoldások, a szakmai ismereteket és nyelvi leleményességet semmi sem tudja kiváltani, ezért nélkülözhetetlenek a profi fordítóirodai szolgáltatások. Ha korábban még nem volt szüksége ilyesmire, jó, ha tisztában van azzal, milyen szintjeit, illetve típusait különböztetjük meg a fordításnak. Vegyük sorra ezeket!

Kérjen díjmentes ajánlatot!

  • Hagyományos, úgynevezett nyers fordításról beszélünk abban az esetben, ha egyetlen szakfordító dolgozik a szöveggel, aki maga fordít és ellenőrzi is a kész munkát utólag.
  • Ennél lényegesen magasabb szakmai színvonalat biztosít a lektorált fordítás, ami egy közös munkát jelent, mivel egy másik fordító, illetve az adott területen jártas szakember is ellenőrzi a kész szöveget.
  • Ha mindezeken felül fontos, hogy a fordítás stilisztikai szempontból is kiváló legyen és hűen tükrözze az eredeti szöveg stílusát, abban az esetben van szükség műfordításra.
  • Bizonyos esetekben, például akkor, ha reklámszövegekkel kell dolgozni, nem célravezető szóról szóra fordítani, ilyenkor a célnyelvre, illetve a célközönségre kell szabni a munkát, ezt kreatív fordításnak hívjuk.
  • Végül szükség lehet záradékolt fordításra, ami abban különbözik az egyszerű szakfordítástól, hogy egy pecséttel van igazolva, hogy a fordítás tartalmilag megegyezik az eredetijével.

Fordítóirodánk szolgáltatásai között ezek mindegyikét megtalálja, és bármilyen nyelvkombinációban vállaljuk a megbízásokat, ezen felül olyan extrákkal tudjuk teljessé tenni a munkát, mint például a kiadványszerkesztés. Szakértőink a legnagyobb szakértelemmel és precizitással végzik munkájukat, így bármilyen típusú fordítás érdekli, a magas színvonal garantált.

Ha ezek alapján úgy véli, ránk van szüksége, adja le rendelését itt, a honlapunkon, amennyiben pedig kérdése lenne, lépjen velünk kapcsolatba elérhetőségeink egyikén!