Az Enviro Fordítóiroda non-stop áll rendelkezésére!

Kérjen árajánlatot!

Amennyiben kapott tőlünk árajánlatot és azt megfelelőnek tartja, úgy az alábbi linken megrendelhető a fordítás

Megrendelés!

Mikor van szükség záradékolt fordításra?

Záradékolt fordításkor irodánk az elkészült dokumentumhoz fűzött, aláírt és lepecsételt hivatalos irattal tanúsítja, hogy a fordítás szövege egyenértékű az eredeti szöveggel, hivatalos szakfordító végezte a munkát.

A záradékolt fordítás egy praktikus középutat jelent az igazolás nélküli, valamint a hiteles fordítás között. Hiteles fordítást csak egy állami fordításhitelesítő hivatal készíthet, azonban a záradékolt fordítás igazolását is elfogadja a legtöbb magyar és külföldi intézmény.

Záradékolt fordítást érdemes kérni a következő iratokhoz:

  • személyi igazolvány, lakcímkártya, útlevél
  • jogosítvány, forgalmi engedély
  • bizonyítványok
  • diploma
  • hallgatói jogviszony igazolás
  • anyakönyvi kivonatok
  • kereseti igazolások


Ha záradékolt fordításra van szüksége, akkor a legjobb helyen jár! Bármilyen felmerülő kérdésével keresse bizalommal kollégáinkat, a tökéletes fordítás mellett fordítóirodánknak fontos, hogy a legapróbb részletekig elégedett legyen a szolgáltatásunkkal!

Szakmai témában a gondolataink

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit. Et voluptas architecto nostrum pariatur.

Honosítással kapcsolatos fordítások

Honosítás esetében kötelező a megfelelő hivatalhoz benyújtani az eredeti születési anyakönyvi kivonatot, valamint a családi állapotot igazoló eredeti okmányokat (például házassági anyakönyvi kivonat).

Szakfordítás a jog nyelvén

A jogi szakszövegek átszövik mindennapjainkat, mégis a megértésükhöz szakértőkre van szükségünk, sokszor még anyanyelvünkön is. Precíz lektorainknak köszönhetően a hibák lehetőségét abszolút minimalizáljuk.

Mikor van szükség záradékolt fordításra?

Záradékolt fordításkor irodánk az elkészült dokumentumhoz fűzött, aláírt és lepecsételt hivatalos irattal tanúsítja, hogy a fordítás szövege egyenértékű az eredeti szöveggel, hivatalos szakfordító végezte a munkát.